Tre DSA-lærere og to fra læreruddannelsen var indbudt til at give de studerende feedback på deres løsningsforslag på lærernes udfordringer i dagligdagen.Foto: Pernille Aisinger
Her er de nye DSA-lærere, skolerne så desperat mangler
Dansk som andetsprog forsvandt på læreruddannelsen i 2013, og skolerne mangler nu akut DSA-lærere til modtageklasser og sprogstøtte til de mange nyankomne. Med den nye læreruddannelse er faget tilbage. Vi har besøgt de 11 studerende på det allerførste hold.
”Aula er uoverskueligt for alle, så hvis man som forældre
ikke kan sproget, er det helt umuligt. Derfor har vi indført en nice to know-
og need to know-markering i beskederne. Og en videofunktion så lærere og
forældre kan sende indtalte beskeder”.
Annonce:
Fire lærerstuderende præsenterer deres projekt. De taler på skift og har forberedt slides om deres omfattende
revidering af Aula.
På forreste række sidder tre lærere fra Vadgård Skole og to undervisere fra læreruddannelsen, indbudt
til lejligheden for at give de studerende feedback. I siden af lokalet lytter de
studerendes to undervisere og på de bagerste rækker sidder de øvrige syv
studerende på det allerførste dansk som andetsprogshold i den nye
læreruddannelse.
”Det er spot on! Det kunne vi virkelig godt bruge. Det med
videobeskederne virker så oplagt, at man næsten ville have troet, at det
allerede var muligt. Det ville virkelig være en hjælp”, siger den ene af
lærerne.
Forløbet er sat op af de to undervisere Lone Wulff og kollega
Stine Kragholm Knudsen fra Københavns Professionshøjskole, som har taget kontakt til skolen og bedt lærerne pege
på virkelig udfordringer, de står med i arbejdet med flersprogede børn. De studerende
har valgt en problemstilling og arbejdet sig frem til mulige løsninger.
De 11 lærerstuderende går på det første dansk som
andetsprogshold på læreruddannelsen i ti år.
Med læreruddannelsesreformen i 2013
forsvandt muligheden for at vælge DSA som undervisningsfag, og de studerende
havde DSA som et ultrakort pædagogisk fag.
Med den nye
læreruddannelse kom faget tilbage og Københavns Professionshøjskole kunne som
de første samle studerende til et hold sidste år.
Annonce:
”Da vi skulle fortælle de studerende om det hold, de kunne
vælge, måtte vi træde vande, for der var vi stadig i gang med at indholdsbeskrive
faget. Men de valgte det alligevel, og de er så entusiastiske omkring det”,
fortæller lektor Lone Wulff.
Hun er da heller ikke et øjeblik i tvivl om, at der bliver
behov for de studerende, når de bliver færdige.
”Det er ubetinget skønt, at faget er tilbage i
læreruddannelsen, for der er et massivt behov ude på skolerne. Jeg bliver jævnligt
ringet op af skoleledere, som spørger, om jeg ikke har tidligere studerende,
jeg kan pege på, for de kan ikke få DSA-uddannede. Men vi har jo ikke uddannet
nogen i næsten ti år”, fortæller hun.
Lone Wulff og Stine Kragholm Knudsen har begge arbejdet med dansk som andetsprog og
flersprogsområdet i over 20 år. Stine Kragholm Knudsen underviser også på
Forberedelseskursus for indvandrere og flygtninge til læreruddannelsen (FIF).
Annonce:
”Der sidder nogle af mine studerende fra FIF på de nye
DSA-hold, og det giver virkelig mening. De har en
masse egne sproglige og uddannelsesmæssige erfaringer, som de kan bruge i undervisningen”, fortæller hun.
Har nogle ærgerlige bindinger
Andet hold DSA-studerende er begyndt et halvt år efter det
første, og her er der 30 studerende.
Alle studerende møder fortsat det lille fællesfag i dansk som andetsprog,
når de begynder på læreruddannelsen. Og hvor Lone Wulff og Stine Kragholm
Knudsen tidligere har været ærgerlige over, at faget på KP lå lige, når de studerende
begyndte, hvor de ikke havde nogen referencer at trække endnu, er de nu godt
tilfredse, fordi det fungerer som en forsmag på DSA-undervisningsfaget, og
dermed tiltrækker studerende.
”Hvis vi skulle opfylde behovet ude på skolerne, skulle vi virkelig
uddanne mange", siger Lone Wulff.
"Men der er bindinger på det her fag, så vi må kun have to hold,
og de må kun vælge det som andet undervisningsfag, så de kan fx ikke kombinere
det med specialpædagogik. Det er ikke smart, for den kombination er der helt
sikkert også brug for ude på skolerne”, fortæller hun.
En gruppe har allerede fremlagt deres projekt, hvor de har
skabt et sprogspil, eleverne kan spille i timerne. Nu er det den sidste gruppes
tur. De har arbejdet med hvordan DSA-lærerne og almenlærerne kan få et bedre
samarbejde.
De har lavet en hjemmeside, hvor DSA-læreren kan lægge opgaver og
øvelser ind, som almenlærerne kan hente ned og bruge løbende i undervisningen.
”Vi forstår, at det tit er svært ude på skolerne at få
almenlærerne til at tage medansvar for sprogudviklingen. Derfor har vi - inspireret af ’Vi cykler til arbejde-kampagnen’ - udviklet et fysisk scoreboard, som kan
hænge på lærerværelset. Der kan lærerne, hver gang de har lavet en
sprogaktivitet i timerne sætte et mærke. På den måde bliver det tydeligt for
alle, hvem der gør noget, og hvilke klasser der mangler noget”, fortæller den
studerende.
Lærerne nikker og en af dem siger:
”Det er virkelig godt, at I lægger op til, at det skal foregå
i alle fag. På vores skole er DSA ikke et punkt i sig selv fx på pædagogiske
møder. Som I lægger det op her, er det jo noget, ledelsen viser, at de
prioriterer, og dette vil betyde meget”.
En af de andre lærere stemmer i og understreger, at de har
fat i noget vigtigt ved, at det er en kultur der skal oparbejdes omkring sprog
på skolerne.
”Men I skal ikke tænke, at I som nye DSA-lærere skal komme
ud på skolerne og sikre at alle lærere har et resursesyn. Det er en alt for
stor opgave at stå alene med. Men I kan inspirere og vise nye måder at gøre
tingene på. Det er præcis derfor, det bliver så fantastisk, når vi får
nyuddannede DSA-kolleger ude på skolerne igen”, siger hun.